Verse 8 of 25
SB 4.15.8
शंखतूर्यमृदंगाद्या नेदुर्दुन्दुभयो दिवि तत्र सर्व उपाजग्मुर्देवर्षिपितॄणां गणाः
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā nedur dundubhayo divi tatra sarva upājagmur devarṣi-pitṝṇāṁ gaṇāḥ
Synonyms
śaṅkha—conches; tūrya—bugles; mṛdaṅga—drums; ādyāḥ—and so on; neduḥ—vibrated; dundubhayaḥ—kettledrums; divi—in outer space; tatra—there; sarve—all; upājagmuḥ—came; deva-ṛṣi—demigods and sages; pitṝṇām—of forefathers; gaṇāḥ—groups..
Translation
Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems.
Verse 8 of 25