श्रीबादरायणिरुवाच इन्द्रमेवं समादिश्य भगवान्विश्वभावनः पश्यतामनिमेषाणां तत्रैवान्तर्दधे हरिः
śrī-bādarāyaṇir uvāca indram evaṁ samādiśya bhagavān viśva-bhāvanaḥ paśyatām animeṣāṇāṁ tatraivāntardadhe hariḥ
Synonyms
śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; indram—Indra, the heavenly King; evam—thus; samādiśya—after instructing; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; viśva-bhāvanaḥ—the original cause of all cosmic manifestations; paśyatām animeṣāṇām—while the demigods were looking on; tatra—then and there; eva—indeed; antardadhe—disappeared; hariḥ—the Lord..
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After instructing Indra in this way, the Supreme Personality of Godhead, Hari, the cause of the cosmic manifestation, then and there disappeared from the presence of the onlooking demigods.