← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 10: The Battle Between the Demigods and Vṛtrāsura

Verse 31 of 28
SB 6.10.31

कालोपपन्नां रुचिरां मनस्विनां जगाद वाचं पुरुषप्रवीरः हे विप्रचित्ते नमुचे पुलोमन्मयानर्वञ्छम्बर मे शृणुध्वम्

kālopapannāṁ rucirāṁ manasvināṁ jagāda vācaṁ puruṣa-pravīraḥ he vipracitte namuce puloman mayānarvañ chambara me śṛṇudhvam

Synonyms

kāla-upapannāmsuitable to the time and circumstances; rucirāmvery beautiful; manasvināmto the great, deep-minded personalities; jagādaspoke; vācamwords; puruṣa-pravīraḥthe hero among heroes, Vṛtrāsura; heO; vipracitteVipracitti; namuceO Namuci; pulomanO Pulomā; mayaO Maya; anarvanO Anarvā; śambaraO Śambara; mefrom me; śṛṇudhvamplease hear..

Translation

According to his position and the time and circumstances, Vṛtrāsura, the hero among heroes, spoke words that were much to be appreciated by thoughtful men. He called to the heroes of the demons, "O Vipracitti! O Namuci! O Pulomā! O Maya, Anarvā and Śambara! Please hear me and do not flee."

Verse 31 of 28
Prabhupāda Says