← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 11: The Transcendental Qualities of Vṛtrāsura

Verse 16 of 26
SB 6.11.16

श्रीह्रीदयाकीर्तिभिरुज्झितं त्वां स्वकर्मणा पुरुषादैश्च गर्ह्यम् कृच्छ्रेण मच्छूलविभिन्नदेहमस्पृष्टवह्निं समदन्ति गृध्राः

śrī-hrī-dayā-kīrtibhir ujjhitaṁ tvāṁ sva-karmaṇā puruṣādaiś ca garhyam kṛcchreṇa mac-chūla-vibhinna-deham aspṛṣṭa-vahniṁ samadanti gṛdhrāḥ

Synonyms

śrīopulence or beauty; hrīshame; dayāmercy; kīrtibhiḥand glory; ujjhitambereft of; tvāmyou; sva-karmaṇāby your own activities; puruṣa-adaiḥby the Rākṣasas (man-eaters); caand; garhyamcondemnable; kṛcchreṇawith great difficulty; mat-śūlaby my trident; vibhinnapierced; dehamyour body; aspṛṣṭa-vahnimnot even touched by fire; samadantiwill eat; gṛdhrāḥthe vultures..

Translation

Indra, you are bereft of all shame, mercy, glory and good fortune. Deprived of these good qualities by the reactions of your fruitive activities, you are to be condemned even by the man-eaters [Rākṣasas]. Now I shall pierce your body with my trident, and after you die with great pain, even fire will not touch you; only the vultures will eat your body.

Verse 16 of 26
Prabhupāda Says