← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord

Verse 58 of 62
SB 6.16.58

लब्ध्वेह मानुषीं योनिं ज्ञानविज्ञानसम्भवाम् आत्मानं यो न बुद्ध्येत न क्वचित्क्षेममाप्नुयात्

labdhveha mānuṣīṁ yoniṁ jñāna-vijñāna-sambhavām ātmānaṁ yo na buddhyeta na kvacit kṣemam āpnuyāt

Synonyms

labdhvāachieving; ihain this material world (especially in this pious land of Bhārata-varṣa, India); mānuṣīmthe human; yonimspecies; jñānaof knowledge through Vedic scriptures; vijñānaand practical application of that knowledge in life; sambhavāmwherein there is a possibility; ātmānamone's real identity; yaḥanyone who; nanot; buddhyetaunderstands; nanever; kvacitat any time; kṣemamsuccess in life; āpnuyātcan obtain..

Translation

A human being can attain perfection in life by self-realization through the Vedic literature and its practical application. This is possible especially for a human being born in India, the land of piety. A man who obtains birth in such a convenient position but does not understand his self is unable to achieve the highest perfection, even if he is exalted to life in the higher planetary systems.

Purport

This statement is confirmed in Caitanya-caritāmṛta (Ādi 9.41). Lord Caitanya said:

bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra

Everyone born in India, especially as a human being, can achieve the supreme success through the Vedic literature and its practical application in life. When one is perfect, he can render a service for the self-realization of the entire human society. This is the best way to perform humanitarian work.

Verse 58 of 62
Prabhupāda Says