← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 2: Ajāmila Delivered by the Viṣṇudūtas

Verse 47–48 of 44
SB 6.2.47-48

य एतं परमं गुह्यमितिहासमघापहम् शृणुयाच्छ्रद्धया युक्तो यश्च भक्त्यानुकीर्तयेत् न वै स नरकं याति नेक्षितो यमकिंकरैः यद्यप्यमंगलो मर्त्यो विष्णुलोके महीयते

ya etaṁ paramaṁ guhyam itihāsam aghāpaham śṛṇuyāc chraddhayā yukto yaś ca bhaktyānukīrtayet na vai sa narakaṁ yāti nekṣito yama-kiṅkaraiḥ yadyapy amaṅgalo martyo viṣṇu-loke mahīyate

Synonyms

yaḥanyone who; etamthis; paramamvery; guhyamconfidential; itihāsamhistorical narration; agha-apahamwhich frees one from all reactions to sins; śṛṇuyāthears; śraddhayāwith faith; yuktaḥendowed; yaḥone who; caalso; bhaktyāwith great devotion; anukīrtayetrepeats; nanot; vaiindeed; saḥsuch a person; narakamto hell; yātigoes; nanot; īkṣitaḥis observed; yama-kiṅkaraiḥby the order carriers of Yamarāja; yadyapialthough; amaṅgalaḥinauspicious; martyaḥa living entity with a material body; viṣṇu-lokein the spiritual world; mahīyateis welcomed and respectfully received..

Translation

Because this very confidential historical narration has the potency to vanquish all sinful reactions, one who hears or describes it with faith and devotion is no longer doomed to hellish life, regardless of his having a material body and regardless of how sinful he may have been. Indeed, the Yamadūtas, who carry out the orders of Yamarāja, do not approach him even to see him. After giving up his body, he returns home, back to Godhead, where he is very respectfully received and worshiped.

Verse 47–48 of 44
Prabhupāda Says