← Canto 7: The Science of God

Chapter 12: The Perfect Society: Four Spiritual Classes

Verse 5 of 27
SB 7.12.5

सायं प्रातश्चरेद्भैक्ष्यं गुरवे तन्निवेदयेत् भुंजीत यद्यनुज्ञातो नो चेदुपवसेत्क्वचित्

sāyaṁ prātaś cared bhaikṣyaṁ gurave tan nivedayet bhuñjīta yady anujñāto no ced upavaset kvacit

Synonyms

sāyamin the evening; prātaḥin the morning; caretshould go out; bhaikṣyamto collect alms; guraveunto the spiritual master; tatall that he collects; nivedayetshould offer; bhuñjītahe should eat; yadiif; anujñātaḥordered (by the spiritual master); nootherwise; cetif; upavasetshould observe fasting; kvacitsometimes..

Translation

The brahmacārī should go out morning and evening to collect alms, and he should offer all that he collects to the spiritual master. He should eat only if ordered to take food by the spiritual master; otherwise, if the spiritual master does not give this order, he may sometimes have to fast.

Verse 5 of 27
Prabhupāda Says