← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva

Verse 18 of 44
SB 8.12.18

ततो ददर्शोपवने वरस्त्रियं विचित्रपुष्पारुणपल्लवद्रुमे विक्रीडतीं कन्दुकलीलया लसद्दुकूलपर्यस्तनितम्बमेखलाम्

tato dadarśopavane vara-striyaṁ vicitra-puṣpāruṇa-pallava-drume vikrīḍatīṁ kanduka-līlayā lasad- dukūla-paryasta-nitamba-mekhalām

Synonyms

tataḥthereafter; dadarśaLord Śiva saw; upavanein a nice forest; vara-striyama very beautiful woman; vicitraof many varieties; puṣpaflowers; aruṇapink; pallavaleaves; drumein the midst of the trees; vikrīḍatīmengaged in playing; kandukawith a ball; līlayāby pastimes of playing; lasatshining; dukūlaby a sari; paryastacovered; nitambaon her hips; mekhalāmdressed with a belt..

Translation

Thereafter, in a nice forest nearby, full of trees with reddish-pink leaves and varieties of flowers, Lord Śiva saw a beautiful woman playing with a ball. Her hips were covered with a shining sari and ornamented with a belt.

Verse 18 of 44
Prabhupāda Says