← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva

Verse 45 of 44
SB 8.12.45

श्रीशुक उवाच इति ते ऽभिहितस्तात विक्रमः शार्ंगधन्वनः सिन्धोर्निर्मथने येन धृतः पृष्ठे महाचलः

śrī-śuka uvāca iti te 'bhihitas tāta vikramaḥ śārṅga-dhanvanaḥ sindhor nirmathane yena dhṛtaḥ pṛṣṭhe mahācalaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itithus; teunto you; abhihitaḥexplained; tātamy dear King; vikramaḥprowess; śārṅga-dhanvanaḥof the Supreme Personality of Godhead, who carries the Śārṅga bow; sindhoḥof the ocean of milk; nirmathanein the churning; yenaby whom; dhṛtaḥwas held; pṛṣṭheon the back; mahā-acalaḥthe great mountain..

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, the person who bore the great mountain on His back for the churning of the ocean of milk is the same Supreme Personality of Godhead, known as Śārṅgadhanvā. I have now described to you His prowess.

Verse 45 of 44
Prabhupāda Says