← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life

Verse 12 of 34
SB 8.22.12

श्रीशुक उवाच तस्येत्थं भाषमाणस्य प्रह्रादो भगवत्प्रियः आजगाम कुरुश्रेष्ठ राकापतिरिवोत्थितः

śrī-śuka uvāca tasyetthaṁ bhāṣamāṇasya prahrādo bhagavat-priyaḥ ājagāma kuru-śreṣṭha rākā-patir ivotthitaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; tasyaBali Mahārāja; itthamin this way; bhāṣamāṇasyawhile describing his fortunate position; prahrādaḥMahārāja Prahlāda, his grandfather; bhagavat-priyaḥthe most favored devotee of the Supreme Personality of Godhead; ājagāmaappeared there; kuru-śreṣṭhaO best of the Kurus, Mahārāja Parīkṣit; rākā-patiḥthe moon; ivalike; utthitaḥhaving risen..

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: O best of the Kurus, while Bali Mahārāja was describing his fortunate position in this way, the most dear devotee of the Lord, Prahlāda Mahārāja, appeared there, like the moon rising in the nighttime.

Verse 12 of 34
Prabhupāda Says