← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life

Verse 17 of 34
SB 8.22.17

यया हि विद्वानपि मुह्यते यतस्तत्को विचष्टे गतिमात्मनो यथा तस्मै नमस्ते जगदीश्वराय वै नारायणायाखिललोकसाक्षिणे

yayā hi vidvān api muhyate yatas tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā tasmai namas te jagad-īśvarāya vai nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe

Synonyms

yayāby which material opulence; hiindeed; vidvān apieven a person fortunately advanced in education; muhyatebecomes bewildered; yataḥself-controlled; tatthat; kaḥwho; vicaṣṭecan search for; gatimthe progress; ātmanaḥof the self; yathāproperly; tasmaiunto Him; namaḥI offer my respectful obeisances; teunto You; jagat-īśvarāyaunto the Lord of the universe; vaiindeed; nārāyaṇāyaunto His Lordship Nārāyaṇa; akhila-loka-sākṣiṇewho are the witness of all creation..

Translation

Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.

Purport

The words ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā indicate that when one is puffed up by the false prestige of possessing material opulence, he certainly neglects the goal of self-realization. This is the position of the modern world. Because of so-called scientific improvements in material opulence, people have entirely given up the path of self-realization. Practically no one is interested in God, one's relationship with God or how one should act. Modern men have altogether forgotten such questions because they are mad for material possessions. If this kind of civilization continues, the time will soon come when the Supreme Personality of Godhead will take away all the material opulences. Then people will come to their senses.

Verse 17 of 34
Prabhupāda Says