← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life

Verse 35 of 34
SB 8.22.35

रक्षिष्ये सर्वतो ऽहं त्वां सानुगं सपरिच्छदम् सदा सन्निहितं वीर तत्र मां द्रक्ष्यते भवान्

rakṣiṣye sarvato 'haṁ tvāṁ sānugaṁ saparicchadam sadā sannihitaṁ vīra tatra māṁ drakṣyate bhavān

Synonyms

rakṣiṣyeshall protect; sarvataḥin all respects; ahamI; tvāmyou; sa-anugamwith your associates; sa-paricchadamwith your paraphernalia; sadāalways; sannihitamsituated nearby; vīraO great hero; tatrathere, in your place; māmMe; drakṣyatewill be able to see; bhavānyou..

Translation

O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.

Verse 35 of 34
Prabhupāda Says