← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Verse 2 of 17
SB 8.4.2

नेदुर्दुन्दुभयो दिव्या गन्धर्वा ननृतुर्जगुः ऋषयश्चारणाः सिद्धास्तुष्टुवुः पुरुषोत्तमम्

nedur dundubhayo divyā gandharvā nanṛtur jaguḥ ṛṣayaś cāraṇāḥ siddhās tuṣṭuvuḥ puruṣottamam

Synonyms

neduḥvibrated; dundubhayaḥkettledrums; divyāḥin the sky of the higher planetary system; gandharvāḥresidents of Gandharvaloka; nanṛtuḥdanced; jaguḥand sang; ṛṣayaḥall the saintly sages; cāraṇāḥthe inhabitants of the Cāraṇa planet; siddhāḥthe inhabitants of the Siddha planet; tuṣṭuvuḥoffered prayers; puruṣa-uttamamto the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males..

Translation

There was a beating of kettledrums in the heavenly planets, the inhabitants of Gandharvaloka began to dance and sing, while great sages and the inhabitants of Cāraṇaloka and Siddhaloka offered prayers to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama.

Verse 2 of 17