← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Verse 26 of 17
SB 8.4.26

श्रीशुक उवाच इत्यादिश्य हृषीकेशः प्राध्माय जलजोत्तमम् हर्षयन्विबुधानीकमारुरोह खगाधिपम्

śrī-śuka uvāca ity ādiśya hṛṣīkeśaḥ prādhmāya jalajottamam harṣayan vibudhānīkam āruroha khagādhipam

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itithus; ādiśyaadvising; hṛṣīkeśaḥthe Supreme Personality of Godhead, known as Hṛṣīkeśa; prādhmāyablowing; jala-ja-uttamamthe conchshell, the best of the aquatics; harṣayanpleasing; vibudha-anīkamthe host of demigods, headed by Lord Brahmā and Lord Śiva; ārurohagot up; khaga-adhipamon the back of Garuḍa..

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: After giving this instruction, the Lord, who is known as Hṛṣīkeśa, bugled with His Pāñcajanya conchshell, in this way pleasing all the demigods, headed by Lord Brahmā. Then He mounted the back of His carrier, Garuḍa.

Verse 26 of 17
Prabhupāda Says