← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean

Verse 26 of 40
SB 8.8.26

शंखतूर्यमृदंगानां वादित्राणां पृथुः स्वनः देवानुगानां सस्त्रीणां नृत्यतां गायतामभूत्

śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ vāditrāṇāṁ pṛthuḥ svanaḥ devānugānāṁ sastrīṇāṁ nṛtyatāṁ gāyatām abhūt

Synonyms

śaṅkhaconchshells; tūryabugles; mṛdaṅgānāmand of different types of drums; vāditrāṇāmof the musical instruments; pṛthuḥvery great; svanaḥsound; deva-anugānāmthe inhabitants of the upper planets like the Gandharvas and Cāraṇas, who follow the demigods; sa-strīṇāmas along with their own wives; nṛtyatāmengaged in dancing; gāyatāmsinging; abhūtbecame..

Translation

The inhabitants of Gandharvaloka and Cāraṇaloka then took the opportunity to play their musical instruments, such as conchshells, bugles and drums. They began dancing and singing along with their wives.

Verse 26 of 40
Prabhupāda Says