← Canto 9: Liberation

Chapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu

Verse 4 of 31
SB 9.2.4

एकदा प्राविशद्गोष्ठं शार्दूलो निशि वर्षति शयाना गाव उत्थाय भीतास्ता बभ्रमुर्व्रजे

ekadā prāviśad goṣṭhaṁ śārdūlo niśi varṣati śayānā gāva utthāya bhītās tā babhramur vraje

Synonyms

ekadāonce upon a time; prāviśatentered; goṣṭhamthe land of the cowshed; śārdūlaḥa tiger; niśiat night; varṣatiwhile it was raining; śayānāḥlying down; gāvaḥcows; utthāyagetting up; bhītāḥfearing; tāḥall of them; babhramuḥscattered here and there; vrajein the land surrounding the cowshed..

Translation

Once at night, while it was raining, a tiger entered the land of the cowshed. Upon seeing the tiger, all the cows, who were lying down, got up in fear and scattered here and there on the land.

Verse 4 of 31
Prabhupāda Says