Verse 34 of 30
SB 9.23.34
तत्सुतो रुचकस्तस्य पंचासन्नात्मजाः शृणु पुरुजिद्रुक्मरुक्मेषु पृथुज्यामघसंज्ञिताः
tat-suto rucakas tasya pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu purujid-rukma-rukmeṣu- pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ
Synonyms
tat-sutaḥ—the son of Uśanā; rucakaḥ—Rucaka; tasya—of him; pañca—five; āsan—there were; ātmajāḥ—sons; śṛṇu—please hear (their names); purujit—Purujit; rukma—Rukma; rukmeṣu—Rukmeṣu; pṛthu—Pṛthu; jyāmagha—Jyāmagha; saṁjñitāḥ—these five sons were named..
Translation
The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.
Verse 34 of 30