बाढमित्यूचतुर्विप्रमभिनन्द्य भिषक्तमौ निमज्जतां भवानस्मिन्ह्रदे सिद्धविनिर्मिते
bāḍham ity ūcatur vipram abhinandya bhiṣaktamau nimajjatāṁ bhavān asmin hrade siddha-vinirmite
Synonyms
bāḍham—yes, we shall act; iti—thus; ūcatuḥ—they both replied, accepting the proposal of Cyavana; vipram—unto the brāhmaṇa (Cyavana Muni); abhinandya—congratulating him; bhiṣak-tamau—the two great physicians, the Aśvinī-kumāras; nimajjatām—just dive; bhavān—yourself; asmin—in this; hrade—lake; siddha-vinirmite—which is especially meant for all kinds of perfection..
Translation
The great physicians, the Aśvinī-kumāras, very gladly accepted Cyavana Muni's proposal. Thus they told the brāhmaṇa, "Just dive into this lake of successful life." [One who bathes in this lake has his desires fulfilled.]