Verse 26 of 36
SB 9.3.26
अन्वजानंस्ततः सर्वे ग्रहं सोमस्य चाश्विनोः भिषजाविति यत्पूर्वं सोमाहुत्या बहिष्कृतौ
anvajānaṁs tataḥ sarve grahaṁ somasya cāśvinoḥ bhiṣajāv iti yat pūrvaṁ somāhutyā bahiṣ-kṛtau
Synonyms
anvajānan—with their permission; tataḥ—thereafter; sarve—all the demigods; graham—a full pot; somasya—of soma-rasa; ca—also; aśvinoḥ—of the Aśvinī-kumāras; bhiṣajau—although only physicians; iti—thus; yat—because; pūrvam—before this; soma-āhutyā—with a share in the soma-yajña; bahiḥ-kṛtau—who had been disallowed or excluded..
Translation
Although the Aśvinī-kumāras were only physicians and were therefore excluded from drinking soma-rasa in sacrifices, the demigods agreed to allow them henceforward to drink it.
Verse 26 of 36