← Canto 9: Liberation

Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared

Verse 4 of 28
SB 9.5.4

सुदर्शन नमस्तुभ्यं सहस्राराच्युतप्रिय सर्वास्त्रघातिन्विप्राय स्वस्ति भूया इडस्पते

sudarśana namas tubhyaṁ sahasrārācyuta-priya sarvāstra-ghātin viprāya svasti bhūyā iḍaspate

Synonyms

sudarśanaO original vision of the Supreme Personality of Godhead; namaḥrespectful obeisances; tubhyamunto you; sahasra-araO you who have thousands of spokes; acyuta-priyaO most favorite of the Supreme Personality of Godhead, Acyuta; sarva-astra-ghātinO destroyer of all weapons; viprāyaunto this brāhmaṇa; svastivery auspicious; bhūyāḥjust become; iḍaspateO master of the material world..

Translation

O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa.

Verse 4 of 28
Prabhupāda Says