sitātapatra-vyajanair upaskṛtaḥ prasūna-varṣair abhivarṣitaḥ pathi piśaṅga-vāsā vana-mālayā babhau ghano yathārkoḍupa-cāpa-vaidyutaiḥ
Synonyms
sita-ātapatra—white umbrella; vyajanaiḥ—by the fan of flukes; upaskṛtaḥ—being served by; prasūna—flowers; varṣaiḥ—by the showers; abhivarṣitaḥ—thus being covered; pathi—by the yellow garments; piśaṅga-vāsā—by the flower garlands; vana-mālayā—it so became; babhau—cloud; ghanaḥ—as if; yathā—the sun; arka—the moon; uḍupa—the rainbow; cāpa—by the lightening.
Translation
The Lord while passing through the public road of Dwarka His head was protected from sun-shine by white umbrella, white bunch-hair flukes were moving by semicircle, showers of flowers were falling on the road. Added with these His yellow garments and garlands of flowers all together appeared as if the dark cloud in the sky was surrounded simultaneously by the sun, the moon, the rainbow and the lightening all at once.
Purport
The sun, moon, rainbow, and the lightening all these natural phenomenon do not appear in the sky simultaneously. When there is sun the moon-light becomes insignificant and even there is cloud and rainbow at once there is no manifestation of the lightening. The Lord's bodily hue being just like new monsoon cloud, He is compared herein as the cloud. The white umbrella over His head is compared with the Sun. The movement of the bunch-hair fan of flukes is compared with the moon. The showers of flowers is compared with the stars. His yellow garments are compared with the lightening and the flower garlands on His chest are compared with the rainbow. So all these activities and paraphernalia on the firmament being impossible factors simultaneously, how one can adjust them by comparison. The adjustment is only possible when we think of the inconceivable potency of the Lord. The Lord is all powerful and in His presence anything impossible can be made possible by His inconceivable energy. But the situation created at that time of His passing on the roads of Dwarka was beautiful that could not be compared with anything else besides the description of natural phenomenon as above mentioned.