← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 6: Conversation Between Narada and Vyasa

Verse 14 of 38
SB 1.6.14

pariśrāntendriyātmāhaṁ tṛṭparīto bubhukṣitaḥ snātvā pītvā hrade nadyā upaspṛṣṭo gata-śramaḥ

Synonyms

pariśrāntabeing tired of; indriyabodily; ātmāmentally; ahamI; tṛṭparītaḥbeing thirsty; bubhukṣitaḥand hungry; snātvātaking a bath; pītvāand drinking water also; hradein the lake; nadyāḥof a river. Upaspristo—being in contact with; upaspṛṣṭaḥgot relief from; gatatiredness.

Translation

Thus travelling I felt tired both bodily and mentally and I was both thirsty and hungry. So I took bath in the lake of a river and drunk water also. I got relief from tiredness by such contact of water.

Purport

A travelling mendicant can meet the needs of body namely thirst and hunger by the gifts of nature withont being a beggar at the door of the householders. The mendicant therefore does not go at the house of householder for begging but for enlightening him spiritually.

Verse 14 of 38
Prabhupāda Says