← Canto 3: The Status Quo

Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha

Verse 32 of 50
SB 3.13.32

जघान रुन्धानमसह्यविक्रमं स लीलयेभं मृगराडिवाम्भसि तद्रक्तपंकांकितगण्डतुण्डो यथा गजेन्द्रो जगतीं विभिन्दन्

jaghāna rundhānam asahya-vikramaṁ sa līlayebhaṁ mṛgarāḍ ivāmbhasi tadrakta-paṅkāṅkita-gaṇḍa-tuṇḍo yathā gajendro jagatīṁ vibhindan

Synonyms

jaghānakilled; rundhānamthe obstructive enemy; asahyaunbearable; vikramamprowess; saḥHe; līlayāeasily; ibhamthe elephant; mṛgarāṭthe lion; ivalike; ambhasiin the water; tat-raktaof his blood; paṅka-aṅkitasmeared by the pool; gaṇḍacheeks; tuṇḍaḥtongue; yathāas if; gajendraḥthe elephant; jagatīmearth; vibhindandigging..

Translation

Thereupon Lord Boar killed the demon within the water, just as a lion kills an elephant. The cheeks and tongue of the Lord became smeared with the blood of the demon, just as an elephant becomes reddish from digging in the purple earth.

Verse 32 of 50
Prabhupāda Says