← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 1: Genealogical Table of the Daughters of Manu

Verse 66 of 60
SB 4.1.66

पितर्यप्रतिरूपे स्वे भवायानागसे रुषा अप्रौढैवात्मनात्मानमजहाद्योगसंयुता

pitary apratirūpe sve bhavāyānāgase ruṣā aprauḍhaivātmanātmānam ajahād yoga-saṁyutā

Synonyms

pitarias a father; apratirūpeunfavorable; sveher own; bhavāyaunto Lord Śiva; anāgasefaultless; ruṣāwith anger; aprauḍhābefore attaining maturity; evaeven; ātmanāby herself; ātmānamthe body; ajahātgave up; yoga-saṁyutāby mystic yoga..

Translation

The reason is that Satī's father, Dakṣa, used to chastise Lord Śiva in spite of Śiva's faultlessness. Therefore, before attaining a mature age, Satī gave up her body by dint of yogic mystic power.

Purport

Lord Śiva, being the head of all mystic yogīs, never even constructed a home for his residence. Satī was the daughter of a great king, Dakṣa, and because his youngest daughter, Satī, selected as her husband Lord Śiva, King Dakṣa was not very much satisfied with her. Therefore whenever she met her father, he unnecessarily chastised her husband, although Lord Śiva was faultless. Because of this, before attaining a mature age Satī gave up the body given by her father, Dakṣa, and therefore she could not produce a child.

Verse 66 of 60
Prabhupāda Says