Verse 12 of 34
SB 4.17.12
मैत्रेय उवाच पृथुः प्रजानां करुणं निशम्य परिदेवितम् दीर्घं दध्यौ कुरुश्रेष्ठ निमित्तं सो ऽन्वपद्यत
maitreya uvāca pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ niśamya paridevitam dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha nimittaṁ so 'nvapadyata
Synonyms
maitreyaḥ uvāca—the great saint Maitreya said; pṛthuḥ—King Pṛthu; prajānām—of the citizens; karuṇam—pitiable condition; niśamya—hearing; paridevitam—lamentation; dīrgham—for a long time; dadhyau—contemplated; kuru-śreṣṭha—O Vidura; nimittam—the cause; saḥ—he; anvapadyata—found out..
Translation
After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.
Verse 12 of 34