← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth

Verse 13 of 34
SB 4.17.13

इति व्यवसितो बुद्ध्या प्रगृहीतशरासनः सन्दधे विशिखं भूमेः क्रुद्धस्त्रिपुरहा यथा

iti vyavasito buddhyā pragṛhīta-śarāsanaḥ sandadhe viśikhaṁ bhūmeḥ kruddhas tri-pura-hā yathā

Synonyms

itithus; vyavasitaḥhaving arrived at the conclusion; buddhyāby intelligence; pragṛhītahaving taken up; śarāsanaḥthe bow; sandadhefixed; viśikhaman arrow; bhūmeḥat the earth; kruddhaḥangry; tri-pura-hāLord Śiva; yathālike..

Translation

Having arrived at a conclusion, the King took up his bow and arrow and aimed them at the earth, exactly as Lord Śiva destroyed the whole world out of anger.

Purport

King Pṛthu found out the cause for the scarcity of food grains. He could understand that it was not the people's fault, for they were not lazy in executing their duties. Rather, the earth was not producing sufficient food grains. This indicates that the earth can produce sufficiently if everything is properly arranged, but sometimes the earth can refuse to produce food grains for various reasons. The theory that there is a scarcity of food grains due to an increase of population is not a very sound theory. There are other causes that enable the earth to produce profusely or to stop producing. King Pṛthu found out the proper causes and took the necessary steps immediately.

Verse 13 of 34
Prabhupāda Says