← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 3: Talks Between Lord Śiva and Satī

Verse 16 of 23
SB 4.3.16

श्री भगवानुवाच त्वयोदितं शोभनमेव शोभने अनाहुता अप्यभियन्ति बन्धुषु ते यद्यनुत्पादितदोषदृष्टयो बलीयसानात्म्यमदेन मन्युना

śrī bhagavān uvāca tvayoditaṁ śobhanam eva śobhane anāhutā apy abhiyanti bandhuṣu te yady anutpādita-doṣa-dṛṣṭayo balīyasānātmyamadena manyunā

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe great lord replied; tvayāby you; uditamsaid; śobhanamis true; evacertainly; śobhanemy dear beautiful wife; anāhutāḥwithout being invited; apieven; abhiyantigo; bandhuṣuamong friends; tethose (friends); yadiif; anutpādita-doṣa-dṛṣṭayaḥnot finding fault; balīyasāmore important; anātmyamadenaby pride caused by identification with the body; manyunāby anger..

Translation

The great lord replied: My dear beautiful wife, you have said that one may go to a friend's house without being invited, and this is true, provided such a friend does not find fault with the guest because of bodily identification and thereby become angry towards him.

Purport

Lord Śiva could foresee that as soon as Satī reached her father's house, her father, Dakṣa, being too puffed up because of bodily identification, would be angry at her presence, and although she was innocent and faultless, he would be mercilessly angry towards her. He warned that since her father was too puffed up by his material possessions, he would be angry, and this would be intolerable for her. Therefore it was better that she not go. This fact was already experienced by Lord Śiva because although Lord Śiva was faultless, Dakṣa cursed him in so many harsh words.

Verse 16 of 23
Prabhupāda Says