← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 13: King Indra Afflicted by Sinful Reaction

Verse 15 of 19
SB 6.13.15

स आवसत्पुष्करनालतन्तूनलब्धभोगो यदिहाग्निदूतः वर्षाणि साहस्रमलक्षितो ऽन्तः संचिन्तयन्ब्रह्मवधाद्विमोक्षम्

sa āvasat puṣkara-nāla-tantūn alabdha-bhogo yad ihāgni-dūtaḥ varṣāṇi sāhasram alakṣito 'ntaḥ sañcintayan brahma-vadhād vimokṣam

Synonyms

saḥhe (Indra); āvasatlived; puṣkara-nāla-tantūnin the network of the fibers of a lotus stem; alabdha-bhogaḥnot getting any material comfort (practically starving for all material needs); yatwhich; ihahere; agni-dūtaḥthe fire-god messenger; varṣāṇicelestial years; sāhasramone thousand; alakṣitaḥinvisible; antaḥwithin his heart; sañcintayanalways thinking of; brahma-vadhātfrom the killing of a brāhmaṇa; vimokṣamliberation..

Translation

Always thinking of how he could be relieved from the sinful reaction for killing a brāhmaṇa, King Indra, invisible to everyone, lived in the lake for one thousand years in the subtle fibers of the stem of a lotus. The fire-god used to bring him his share of all yajñas, but because the fire-god was afraid to enter the water, Indra was practically starving.

Verse 15 of 19
Prabhupāda Says