← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 13: King Indra Afflicted by Sinful Reaction

Verse 2 of 19
SB 6.13.2

देवर्षिपितृभूतानि दैत्या देवानुगाः स्वयम् प्रतिजग्मुः स्वधिष्ण्यानि ब्रह्मेशेन्द्रादयस्ततः

devarṣi-pitṛ-bhūtāni daityā devānugāḥ svayam pratijagmuḥ sva-dhiṣṇyāni brahmeśendrādayas tataḥ

Synonyms

devademigods; ṛṣigreat saintly persons; pitṛthe inhabitants of Pitṛloka; bhūtāniand the other living entities; daityāḥdemons; deva-anugāḥthe inhabitants of other planets following the principles of the demigods; svayamindependently (without asking permission from Indra); pratijagmuḥreturned; sva-dhiṣṇyānito their respective planets and homes; brahmaLord Brahmā; īśaLord Śiva; indra-ādayaḥand the demigods headed by Indra; tataḥthereafter..

Translation

Thereafter, the demigods, the great saintly persons, the inhabitants of Pitṛloka and Bhūtaloka, the demons, the followers of the demigods, and also Lord Brahmā, Lord Śiva and the demigods subordinate to Indra all returned to their respective homes. While departing, however, no one spoke to Indra.

Purport

In this connection Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments:

Lord Brahmā, Lord Śiva and the other demigods returned to their respective abodes, but Indra did not, for he was disturbed at having killed Vṛtrāsura, who was actually a brāhmaṇa. After killing Vṛtrāsura, Indra went to the Mānasa-sarovara Lake to become free from sinful reactions. When he left the lake, he performed an aśvamedha-yajña and then returned to his own abode.

Verse 2 of 19
Prabhupāda Says