← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 13: King Indra Afflicted by Sinful Reaction

Verse 19–20 of 19
SB 6.13.19-20

अथेज्यमाने पुरुषे सर्वदेवमयात्मनि अश्वमेधे महेन्द्रेण वितते ब्रह्मवादिभिः स वै त्वाष्ट्रवधो भूयानपि पापचयो नृप नीतस्तेनैव शून्याय नीहार इव भानुना

athejyamāne puruṣe sarva-devamayātmani aśvamedhe mahendreṇa vitate brahma-vādibhiḥ sa vai tvāṣṭra-vadho bhūyān api pāpa-cayo nṛpa nītas tenaiva śūnyāya nīhāra iva bhānunā

Synonyms

athatherefore; ijyamānewhen worshiped; puruṣethe Supreme Personality of Godhead; sarvaall; deva-maya-ātmanithe Supersoul and maintainer of the demigods; aśvamedhethrough the aśvamedha-yajña; mahā-indreṇaby King Indra; vitatebeing administered; brahma-vādibhiḥby the saints and brāhmaṇas expert in Vedic knowledge; saḥthat; vaiindeed; tvāṣṭra-vadhaḥthe killing of Vṛtrāsura, the son of Tvaṣṭā; bhūyātmay be; apialthough; pāpacayaḥmass of sin; nṛpaO King; nītaḥwas brought; tenaby that (the horse sacrifice); evacertainly; śūnyāyato nothing; nīhāraḥfog; ivalike; bhānunāby the brilliant sun..

Translation

The horse sacrifice performed by the saintly brāhmaṇas relieved Indra of the reactions to all his sins because he worshiped the Supreme Personality of Godhead in that sacrifice. O King, although he had committed a gravely sinful act, it was nullified at once by that sacrifice, just as fog is vanquished by the brilliant sunrise.

Verse 19–20 of 19
Prabhupāda Says