← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 15: The Saints Nārada and Aṅgirā Instruct King Citraketu

Verse 10 of 22
SB 6.15.10

श्रीराजोवाच कौ युवां ज्ञानसम्पन्नौ महिष्ठौ च महीयसाम् अवधूतेन वेषेण गूढाविह समागतौ

śrī-rājovāca kau yuvāṁ jñāna-sampannau mahiṣṭhau ca mahīyasām avadhūtena veṣeṇa gūḍhāv iha samāgatau

Synonyms

śrī-rājā uvācaKing Citraketu said; kauwho; yuvāmyou two; jñāna-sampannaufully developed in knowledge; mahiṣṭhauthe greatest; caalso; mahīyasāmamong other great personalities; avadhūtenaof the liberated wandering mendicants; veṣeṇaby the dress; gūḍhaudisguised; ihain this place; samāgatauarrived..

Translation

King Citraketu said: You have both come here dressed like avadhūtas, liberated persons, just to cover your identities, but I see that of all men, you are the most elevated in awareness. You know everything as it is. Therefore you are the greatest of all great personalities.

Verse 10 of 22
Prabhupāda Says