श्रीराजोवाच कौ युवां ज्ञानसम्पन्नौ महिष्ठौ च महीयसाम् अवधूतेन वेषेण गूढाविह समागतौ
śrī-rājovāca kau yuvāṁ jñāna-sampannau mahiṣṭhau ca mahīyasām avadhūtena veṣeṇa gūḍhāv iha samāgatau
Synonyms
śrī-rājā uvāca—King Citraketu said; kau—who; yuvām—you two; jñāna-sampannau—fully developed in knowledge; mahiṣṭhau—the greatest; ca—also; mahīyasām—among other great personalities; avadhūtena—of the liberated wandering mendicants; veṣeṇa—by the dress; gūḍhau—disguised; iha—in this place; samāgatau—arrived..
Translation
King Citraketu said: You have both come here dressed like avadhūtas, liberated persons, just to cover your identities, but I see that of all men, you are the most elevated in awareness. You know everything as it is. Therefore you are the greatest of all great personalities.