Verse 20 of 22
SB 6.15.20
तदैव ते परं ज्ञानं ददामि गृहमागतः ज्ञात्वान्याभिनिवेशं ते पुत्रमेव ददाम्यहम्
tadaiva te paraṁ jñānaṁ dadāmi gṛham āgataḥ jñātvānyābhiniveśaṁ te putram eva dadāmy aham
Synonyms
tadā—then; eva—indeed; te—unto you; param—transcendental; jñānam—knowledge; dadāmi—I would have delivered; gṛham—to your home; āgataḥ—came; jñātvā—knowing; anya-abhiniveśam—absorption in something else (in material things); te—your; putram—a son; eva—only; dadāmi—gave; aham—I..
Translation
When I first came to your home, I could have given you the supreme transcendental knowledge, but when I saw that your mind was absorbed in material things, I gave you only a son, who caused you jubilation and lamentation.
Verse 20 of 22