← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield

Verse 22 of 35
SB 6.8.22

श्रीवत्सधामापररात्र ईशः प्रत्यूष ईशो ऽसिधरो जनार्दनः दामोदरो ऽव्यादनुसन्ध्यं प्रभाते विश्वेश्वरो भगवान्कालमूर्तिः

śrīvatsa-dhāmāpara-rātra īśaḥ pratyūṣa īśo 'si-dharo janārdanaḥ dāmodaro 'vyād anusandhyaṁ prabhāte viśveśvaro bhagavān kāla-mūrtiḥ

Synonyms

śrīvatsa-dhāmāthe Lord, on whose chest the mark of Śrīvatsa is resting; apara-rātrein the fourth part of the night; īśaḥthe Supreme Lord; pratyūṣein the end of the night; īśaḥthe Supreme Lord; asi-dharaḥcarrying a sword in the hand; janārdanaḥLord Janārdana; dāmodaraḥLord Dāmodara; avyātmay He protect; anusandhyamduring each junction or twilight; prabhātein the early morning (the sixth part of the night); viśva-īśvaraḥthe Lord of the whole universe; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; kāla-mūrtiḥthe personification of time..

Translation

May the Supreme Personality of Godhead, who bears the Śrīvatsa on His chest, protect me after midnight until the sky becomes pinkish. May Lord Janārdana, who carries a sword in His hand, protect me at the end of night [during the last four ghaṭikās of night]. May Lord Dāmodara protect me in the early morning, and may Lord Viśveśvara protect me during the junctions of day and night.

Verse 22 of 35
Prabhupāda Says