← Canto 7: The Science of God

Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person

Verse 2 of 44
SB 7.13.2

बिभृयाद्यद्यसौ वासः कौपीनाच्छादनं परम् त्यक्तं न लिंगाद्दण्डादेरन्यत्किंचिदनापदि

bibhṛyād yady asau vāsaḥ kaupīnācchādanaṁ param tyaktaṁ na liṅgād daṇḍāder anyat kiñcid anāpadi

Synonyms

bibhṛyātone should use; yadiif; asaua person in the renounced order; vāsaḥa garment or covering; kaupīnaa loincloth (just to cover the private parts); ācchādanamfor covering; paramthat much only; tyaktamgiven up; nanot; liṅgātthan the distinguishing marks of a sannyāsī; daṇḍa-ādeḥlike the rod (tridaṇḍa); anyatother; kiñcitanything; anāpadiin ordinary undisturbed times..

Translation

A person in the renounced order of life may try to avoid even a dress to cover himself. If he wears anything at all, it should be only a loincloth, and when there is no necessity, a sannyāsī should not even accept a daṇḍa. A sannyāsī should avoid carrying anything but a daṇḍa and kamaṇḍalu.

Verse 2 of 44