← Canto 7: The Science of God

Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person

Verse 4 of 44
SB 7.13.4

पश्येदात्मन्यदो विश्वं परे सदसतो ऽव्यये आत्मानं च परं ब्रह्म सर्वत्र सदसन्मये

paśyed ātmany ado viśvaṁ pare sad-asato 'vyaye ātmānaṁ ca paraṁ brahma sarvatra sad-asan-maye

Synonyms

paśyetone should see; ātmaniin the Supreme Soul; adaḥthis; viśvamuniverse; parebeyond; sat-asataḥthe creation or cause of creation; avyayein the Absolute, which is free from deterioration; ātmānamhimself; caalso; paramthe supreme; brahmaabsolute; sarvatraeverywhere; sat-asatin the cause and in the effect; mayeall-pervading..

Translation

The sannyāsī should always try to see the Supreme pervading everything and see everything, including this universe, resting on the Supreme.

Verse 4 of 44
Prabhupāda Says