← Songs of the Vaiṣṇava Ācāryas

Śrī Śrī Gurv-aṣṭaka (saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka)

ŚRĪ ŚRĪ GURV-AṢṬAKA
(Eight Prayers Glorifying the Spiritual Master)
by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, who appeared in the latter half of the 17th Century, is a great spiritual master in the Kṛṣṇa conscious chain of gurus and disciples. He says that one should loudly chant the following eight prayers, with care and attention, during brāhma-muhūrta, the auspicious time an hour and a half before sunrise when devotional practices are especially potent. Anyone who thus chants these eight beautiful prayers glorifying the spiritual master will certainly get a chance to render direct service to Kṛṣṇa, the Lord of Vṛndāvana, after the demise of his body.
1) saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
saṁsāra—ofmaterial existence; dāvā-anala—bythe forest fire; līḍha—afflicted; loka—the people; trāṇāya—to deliver; kāruṇya—of mercy; ghanāghana-tvam—the quality of a cloud; prāptasya—who is the receiver of; kalyāṇa—auspicious; guṇa—ofqualities; arṇavasya—who is an ocean; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī—auspicious; caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is receiving benediction from the ocean of mercy. Just as a cloud pours water on a forest fire to extinguish it, so the spiritual master delivers the materially afflicted world by extinguishing the blazing fire of material existence. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master, who is an ocean of auspicious qualities."
2) mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena
romāñca-kampāśru-taraṅga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
mahāprabhoḥ—of Lord Caitanya Mahāprabhu; kīrtana—bychanting; nṛtya—dancing; gīta—singing; vāditra—playing musical instruments; mādyat—gladdened; manasaḥ—whose mind; rasena—by the mellow; roma-añca—standing of the hair; kampa—quivering of the body, aśru-taraṅga—torrents of tears; bhājaḥ—who feels; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"Chanting the Holy Name, dancing in ecstasy, singing, and playing musical instruments, the spiritual master is always gladdened by the saṅkīrtana movement of Lord Caitanya Mahāprabhu. Because he is relishing the mellows of pure devotion within his mind, sometimes his hair stands on end, he feels quivering in his body, and tears flow from his eyes like waves. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master."
3) śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-
śṛṅgāra-tan-mandira-mārjanādau
yuktasya bhaktāṁś ca niyuñjato 'pi
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
śrī-vigraha—the arcā-vigraha, (Deities); ārādhana—worshiping; nitya—always; nānā—withvarious; śṛṅgāra—clothing and ornaments; tat—Their; mandira—temple; mārjana—cleaning; ādau—beginning with; yuktasya—who is engaged; bhaktān—his disciples; ca—and; niyuñjataḥ—who engages; api—also; vande—I offer my obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is always engaged in the temple worship of Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa. He also engages his disciples in such worship. They dress the Deities in beautiful clothes and ornaments, clean Their temple, and perform other similar worship of the Lord. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master."
4) catur-vidha-śrī-bhagavat-prasāda-
svādv-anna-tṛptān hari-bhakta-saṅghān
kṛtvaiva tṛptiṁ bhajataḥ sadaiva
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
catuḥ—four; vidha—kinds; śrī—holy, bhagavat-prasāda—which have been offered to Kṛṣṇa; svādu—palatable; anna—byfoods; tṛptān—spiritually satisfied; hari—ofKṛṣṇa; bhakta-saṅghān—the association of devotees; kṛtvā—having made; eva—thus; tṛptim—satisfaction; bhajataḥ—who feels; sadā—always; eva—certainly; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is always offering Kṛṣṇa four kinds of delicious food [analyzed as that which is licked, chewed, drunk, and sucked]. When the spiritual master sees that the devotees are satisfied by eating bhagavat-prasāda, he is satisfied. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master."
5) śrī-rādhikā-mādhavayor apāra-
mādhurya-līlā guṇa-rūpa-nāmnām
pratikṣaṇāsvādana-lolupasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
śrī-rādhikā—ofŚrīmatī Rādhārāṇī; mādhavayoḥ—of Lord Mādhava (Kṛṣṇa); apāra—unlimited; mādhurya—conjugal; līlā—pastimes; guṇa—qualities; rūpa—forms; nāmnām—of Their holy names; pratikṣaṇa—at every moment; āsvādana—relishing; lolupasya—who aspires after; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is always eager to hear and chant about the unlimited conjugal pastimes of Rādhikā and Mādhava, and Their qualities, names, and forms. The spiritual master aspires to relish these at every moment. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master."
6) nikuñja-yūno rati-keli-siddhyai
yā yālibhir yuktir apekṣaṇīyā
tatrāti-dākṣyād ati-vallabhasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
nikuñja-yūnaḥ—of Rādhā and Kṛṣṇa; rati—ofconjugal love; keli—ofpastimes; siddhyai—for the perfection; yā yā—whatever; ālibhiḥ—by the gopīs; yuktiḥ—arrangements; apekṣaṇīyā—desirable; tatra—in that connection; ati-dākṣyāt—because of being very expert; ati-vallabhasya—who is very dear; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is very dear, because he is expert in assisting the gopīs, who at different times make different tasteful arrangements for the perfection of Rādhā and Kṛṣṇa's conjugal loving affairs within the groves of Vṛndāvana. I offer my most humble obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master."
7) sākṣād-dharitvena samasta-śāstrair
uktas tathā bhāvyata eva sadbhiḥ
kintu prabhor yaḥ priya eva tasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
sākṣāt—directly; hari-tvena—with the quality of Hari; samasta—all; śāstraiḥ—by scriptures; uktaḥ—acknowledged; tathā—thus; bhāvyate—isconsidered; eva—also; sadbhiḥ—by great saintly persons; kintu—however; prabhoḥ—of the Lord; yaḥ—who; priyaḥ—dear friend; eva—certainly; tasya—of him (the guru); vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"The spiritual master is to be honored as much as the Supreme Lord because he is the most confidential servitor of the Lord. This is acknowledged in all revealed scriptures and followed by all authorities. Therefore I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master, who is a bona fide representative of Śrī Hari [Kṛṣṇa]."
8) yasya prasādād bhagavat-prasādo
yasyāprasādān na gatiḥ kuto 'pi
dhyāyan stuvaṁs tasya yaśas tri-sandhyaṁ
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
yasya—of whom (the spiritual master); prasādāt—by the grace; bhagavat—ofKṛṣṇa; prasādaḥ—the mercy; yasya—of whom; aprasādāt—without the grace; na—not; gatiḥ—means of advancement; kutaḥ api—anywhere; dhyāyan—meditating upon; stuvan—glorifying; tasya—of him (the spiritual master); yaśaḥ—the glory; tri-sandhyam—three times a day; vande—I offer obeisances; guroḥ—of my spiritual master; śrī-caraṇa-aravindam—unto the lotus feet.
"By the mercy of the spiritual master one receives the benediction of Kṛṣṇa. Without the grace of the spiritual master, one cannot make any advancement. Therefore, I should always remember and praise the spiritual master. At least three times a day I should offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master."
[purport]
Prabhupāda Says