Verse 28 of 45
SB 10.4.28
श्रीशुक उवाच कंस एवं प्रसन्नाभ्यां विशुद्धं प्रतिभाषितः देवकीवसुदेवाभ्यामनुज्ञातो ऽविशद्गृहम्
śrī-śuka uvāca kaṁsa evaṁ prasannābhyāṁ viśuddhaṁ pratibhāṣitaḥ devakī-vasudevābhyām anujñāto 'viśad gṛham
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; kaṁsaḥ—King Kaṁsa; evam—thus; prasannābhyām—who were very much appeased; viśuddham—in purity; pratibhāṣitaḥ—being answered; devakī-vasudevābhyām—by Devakī and Vasudeva; anujñātaḥ—taking permission; aviśat—entered; gṛham—his own palace..
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: Thus having been addressed in purity by Devakī and Vasudeva, who were very much appeased, Kaṁsa felt pleased, and with their permission he entered his home.
Verse 28 of 45