← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 4: The Atrocities of King Kaṁsa

Verse 30 of 45
SB 10.4.30

आकर्ण्य भर्तुर्गदितं तमूचुर्देवशत्रवः देवान्प्रति कृतामर्षा दैतेया नातिकोविदाः

ākarṇya bhartur gaditaṁ tam ūcur deva-śatravaḥ devān prati kṛtāmarṣā daiteyā nāti-kovidāḥ

Synonyms

ākarṇyaafter hearing; bhartuḥof their master; gaditamthe words or statement; tam ūcuḥreplied to him; deva-śatravaḥall the asuras, who were enemies of the demigods; devānthe demigods; pratitoward; kṛta-amarṣāḥwho were envious; daiteyāḥthe asuras; nanot; ati-kovidāḥwho were very expert in executing transactions..

Translation

After hearing their master's statement, the envious asuras, who were enemies of the demigods and were not very expert in their dealings, advised Kaṁsa as follows.

Purport

Those who are devotees of Lord Viṣṇu, Kṛṣṇa, are suras, or devas, whereas those who are opposed to the devotees are called asuras. Devotees are expert in all transactions (yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ). Therefore they are called kovida, which means "expert." Asuras, however, although superficially showing expertise in passionate activities, are actually all fools. They are neither sober nor expert. Whatever they do is imperfect. Moghāśā mogha-karmāṇaḥ. According to this description of the asuras given in Bhagavad-gītā (9.12), whatever they do will ultimately be baffled. It was such persons who advised Kaṁsa because they were his chief friends and ministers.

Verse 30 of 45
Prabhupāda Says