Verse 31 of 45
SB 10.4.31
एवं चेत्तर्हि भोजेन्द्र पुरग्रामव्रजादिषु अनिर्दशान्निर्दशांश्च हनिष्यामो ऽद्य वै शिशून्
evaṁ cet tarhi bhojendra pura-grāma-vrajādiṣu anirdaśān nirdaśāṁś ca haniṣyāmo 'dya vai śiśūn
Synonyms
evam—thus; cet—if it is so; tarhi—then; bhoja-indra—O King of Bhoja; pura-grāma-vraja-ādiṣu—in all the towns, villages and pasturing grounds; anirdaśān—those who are less than ten days old; nirdaśān ca—and those who are just over ten days old; haniṣyāmaḥ—we shall kill; adya—beginning from today; vai—indeed; śiśūn—all such children..
Translation
If this is so, O King of the Bhoja dynasty, beginning today we shall kill all the children born in all the villages, towns and pasturing grounds within the past ten days or slightly more.
Verse 31 of 45