← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth

Verse 34 of 49
SB 10.8.34

कस्मान्मृदमदान्तात्मन्भवान्भक्षितवान्रहः वदन्ति तावका ह्येते कुमारास्ते ऽग्रजो ऽप्ययम्

kasmān mṛdam adāntātman bhavān bhakṣitavān rahaḥ vadanti tāvakā hy ete kumārās te 'grajo 'py ayam

Synonyms

kasmātwhy; mṛdamdirt; adānta-ātmanYou restless boy; bhavānYou; bhakṣitavānhave eaten; rahaḥin a solitary place; vadantiare lodging this complaint; tāvakāḥYour friends and playmates; hiindeed; eteall of them; kumārāḥboys; teYour; agrajaḥolder brother; apialso (confirms); ayamthis..

Translation

Dear Kṛṣṇa, why are You so restless that You have eaten dirt in a solitary place? This complaint has been lodged against You by all Your playmates, including Your elder brother, Balarāma. How is this?

Purport

Mother Yaśodā was agitated by Kṛṣṇa's restless misbehavior. Her house was full of sweetmeats. Why then should the restless boy eat dirt in a solitary place? Kṛṣṇa replied, "My dear mother, they have plotted together and lodged a complaint against Me so that you will punish Me. My elder brother, Balarāma, has joined them. Actually, I have not done this. Take My words as true. Do not be angry and chastise Me."

Verse 34 of 49
Prabhupāda Says