← Canto 3: The Status Quo

Chapter 7: Further Inquires by Vidura

Verse 26 of 42
SB 3.7.26

उपर्यधश्च ये लोका भूमेर्मित्रात्मजासते तेषां संस्थां प्रमाणं च भूर्लोकस्य च वर्णय

upary adhaś ca ye lokā bhūmer mitrātmajāsate teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca bhūr-lokasya ca varṇaya

Synonyms

uparion the head; adhaḥunderneath; ye caalso; lokāḥplanets; bhūmeḥof the earth; mitra-ātmajaO son of Mitrā (Maitreya Muni); āsatedo exist; teṣāmtheir; saṁsthāmsituation; pramāṇam caalso their measurement; bhūḥ-lokasyaof the earth planets; caalso; varṇayaplease describe..

Translation

O son of Mitrā, kindly describe how the planets are situated above the earth as well as underneath it, and also please mention their measurement as well as that of the earthly planets.

Purport

Yasmin vijñāte sarvam eva vijñātaḥ bhavanti. This Vedic hymn declares emphatically that the devotee of the Lord knows everything material and spiritual in relationship with the Lord. Devotees are not simply emotional, as is ill-conceived by certain less intelligent men. Their direction is practical. They know everything that is and all the details of the Lord's domination over the different creations.

Verse 26 of 42
Prabhupāda Says