← Canto 3: The Status Quo

Chapter 7: Further Inquires by Vidura

Verse 33 of 42
SB 3.7.33

श्राद्धस्य च विधिं ब्रह्मन्पितॄणां सर्गमेव च ग्रहनक्षत्रताराणां कालावयवसंस्थितिम्

śrāddhasya ca vidhiṁ brahman pitṝṇāṁ sargam eva ca graha-nakṣatra-tārāṇāṁ kālāvayava-saṁsthitim

Synonyms

śrāddhasyaof the periodical offerings of respects; caalso; vidhimregulations; brahmanO brāhmaṇa; pitṝṇāmof the forefathers; sargamcreation; evaas; caalso; grahaplanetary system; nakṣatrathe stars; tārāṇāmluminaries; kālatime; avayavaduration; saṁsthitimsituations..

Translation

Please also explain the regulations for offering respects to the forefathers, the creation of the Pitṛloka, the time schedule in the planets, stars and luminaries, and their respective situations.

Purport

The time durations of day and night as well as of months and years are different in the different planets, stars and luminaries. The higher planets like the moon and Venus have different time measurements than the earth. It is said that six months of this planet earth is equal to one day of the higher planets. In Bhagavad-gītā the duration of one day in Brahmaloka is measured to be 1,000 times the four yugas, or 4,300,000 multiplied by 1,000. And the month and year in Brahmaloka are calculated in that measure.

Verse 33 of 42