← Canto 3: The Status Quo

Chapter 7: Further Inquires by Vidura

Verse 40 of 42
SB 3.7.40

एतान्मे पृच्छतः प्रश्नान्हरेः कर्मविवित्सया ब्रूहि मे ऽज्ञस्य मित्रत्वादजया नष्टचक्षुषः

etān me pṛcchataḥ praśnān hareḥ karma-vivitsayā brūhi me 'jñasya mitratvād ajayā naṣṭa-cakṣuṣaḥ

Synonyms

etānall these; memine; pṛcchataḥof one who inquires; praśnānquestions; hareḥof the Supreme Lord; karmapastimes; vivitsayādesiring to know; brūhikindly describe; meunto me; ajñasyaof one who is ignorant; mitratvātbecause of friendship; ajayāby the external energy; naṣṭa-cakṣuṣaḥthose who have lost their vision..

Translation

My dear sage, I have put all these questions before you with a view to know the pastimes of Hari, the Supreme Personality of Godhead. You are the friend of all, so kindly describe them for all those who have lost their vision.

Purport

Vidura put forward many varieties of questions with a view to understand the principles of transcendental loving service to the Lord. As stated in Bhagavad-gītā (Bg. 2.41), devotional service to the Lord is one, and the mind of the devotee is not diverted to the many branches of uncertainties. Vidura's purpose was to be situated in that service to the Lord, wherein one merges undivertedly. He claimed the friendship of Maitreya Muni, not because he was Maitreya's son but because Maitreya was actually the friend of all who have lost their spiritual vision due to material influence.

Verse 40 of 42
Prabhupāda Says