← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home

Verse 44 of 63
SB 4.9.44

अथाजिघ्रन्मुहुर्मूर्ध्नि शीतैर्नयनवारिभिः स्नापयामास तनयं जातोद्दाममनोरथः

athājighran muhur mūrdhni śītair nayana-vāribhiḥ snāpayām āsa tanayaṁ jātoddāma-mano-rathaḥ

Synonyms

athathereupon; ājighransmelling; muhuḥagain and again; mūrdhnion the head; śītaiḥcold; nayanaof his eyes; vāribhiḥwith the water; snāpayām āsahe bathed; tanayamson; jātafulfilled; uddāmagreat; manaḥ-rathaḥhis desire..

Translation

Reunion with Dhruva Mahārāja fulfilled King Uttānapāda's long-cherished desire, and for this reason he smelled Dhruva's head again and again and bathed him with torrents of very cold tears.

Purport

By nature's way, when a man cries, there may be two causes. When one cries in great happiness upon the fulfillment of some desire, the tears coming forth from the eyes are very cold and pleasing, whereas tears in times of distress are very hot.

Verse 44 of 63
Prabhupāda Says