← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home

Verse 48 of 63
SB 4.9.48

उत्तमश्च ध्रुवश्चोभावन्योन्यं प्रेमविह्वलौ अंगसंगादुत्पुलकावस्रौघं मुहुरूहतुः

uttamaś ca dhruvaś cobhāv anyonyaṁ prema-vihvalau aṅga-saṅgād utpulakāv asraughaṁ muhur ūhatuḥ

Synonyms

uttamaḥ caalso Uttama; dhruvaḥ caDhruva also; ubhauboth; anyonyamone another; prema-vihvalaubeing overwhelmed with affection; aṅga-saṅgātby embracing; utpulakautheir hair stood up; asruof tears; oghamtorrents; muhuḥagain and again; ūhatuḥthey exchanged..

Translation

The two brothers Uttama and Dhruva Mahārāja also exchanged their tears. They were overwhelmed by the ecstasy of love and affection, and when they embraced one another, the hair on their bodies stood up.

Verse 48 of 63
Prabhupāda Says