Verse 20 of 27
SB 8.9.20
कल्पयित्वा पृथक्पंक्तीरुभयेषां जगत्पतिः तांश्चोपवेशयामास स्वेषु स्वेषु च पंक्तिषु
kalpayitvā pṛthak paṅktīr ubhayeṣāṁ jagat-patiḥ tāṁś copaveśayām āsa sveṣu sveṣu ca paṅktiṣu
Synonyms
kalpayitvā—after arranging; pṛthak paṅktīḥ—different seats; ubhayeṣām—of both the demigods and the demons; jagat-patiḥ—the master of the universe; tān—all of them; ca—and; upaveśayām āsa—seated; sveṣu sveṣu—in their own places; ca—also; paṅktiṣu—all in order..
Translation
The Supreme Personality of Godhead as Mohinī-mūrti, the master of the universe, arranged separate lines of sitting places and seated the demigods and demons according to their positions.
Verse 20 of 27