← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 9: The Lord Incarnates as Mohinī-Mūrti

Verse 5 of 27
SB 8.9.5

नूनं त्वं विधिना सुभ्रूः प्रेषितासि शरीरिणाम् सर्वेन्द्रियमनःप्रीतिं विधातुं सघृणेन किम्

nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ preṣitāsi śarīriṇām sarvendriya-manaḥ-prītiṁ vidhātuṁ saghṛṇena kim

Synonyms

nūnamindeed; tvamYou; vidhināby Providence; su-bhrūḥO You with the beautiful eyebrows; preṣitāsent; asicertainly You are so; śarīriṇāmof all embodied living entities; sarvaall; indriyaof the senses; manaḥand of the mind; prītimwhat is pleasing; vidhātumto administer; sa-ghṛṇenaby Your causeless mercy; kimwhether..

Translation

O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact?

Verse 5 of 27
Prabhupāda Says