← Canto 9: Liberation

Chapter 20: The Dynasty of Pūru

Verse 23 of 35
SB 9.20.23

पितर्युपरते सो ऽपि चक्रवर्ती महायशाः महिमा गीयते तस्य हरेरंशभुवो भुवि

pitary uparate so 'pi cakravartī mahā-yaśāḥ mahimā gīyate tasya harer aṁśa-bhuvo bhuvi

Synonyms

pitariafter his father; uparatepassed away; saḥthe King's son; apialso; cakravartīthe emperor; mahā-yaśāḥvery famous; mahimāglories; gīyateare glorified; tasyahis; hareḥof the Supreme Personality of Godhead; aṁśa-bhuvaḥa partial representation; bhuviupon this earth..

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: When Mahārāja Duṣmanta passed away from this earth, his son became the emperor of the world, the proprietor of the seven islands. He is referred to as a partial representation of the Supreme Personality of Godhead in this world.

Purport

In Bhagavad-gītā (10.41) it is said:

yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo 'ṁśa-sambhavam

Anyone extraordinarily powerful must be considered a partial representation of the opulence of the Supreme Godhead. Therefore when the son of Mahārāja Duṣmanta became the emperor of the entire world, he was celebrated in this way.

Verse 23 of 35
Prabhupāda Says