tataḥ saptama ākūtyāṁ rucer yajño 'bhyajāyata sa yāmādyaiḥ sura-gaṇair apāt svāyambhuvāntaram
Synonyms
tataḥ—after that; saptame—the seventh in the line; ākūtyām—in the womb of Akuti; ruceḥ—by the Prajapati Ruchi; yajñaḥ—lord's incarnation of the name; abhyajāyata—advented; saḥ—he; yāma-ādyaiḥ—alongwith Yama etc. Suraganai—demigods; sura-gaṇaiḥ—the change of Swaymbhuba Manu period; apāt—ruled over.
Translation
The seventh incarnation in the line was advented as Yajna the son of Prajapati Ruchi and his wife Akuti. He controlled the period changed by the Swayambhuba Manu assisted by the demigods as His son Yama and others.
Purport
The administrative posts occupied by the demigods for maintaining the regulations of the material world are offered to the highly elevated pious living beings. When there is scarcity of such highly elevated pious living being, the Lord incarnates Himself as Brahma, Prajapati, Indra etc. and takes up the charge. During the period of Swayambhuva Manu (the present period is of Vaivaswata Manu) there was no suitable living being who could occupy the post of Indra the King in the Indraloka (heaven) planet. The Lord Himself at that time became the Indra and assisted by His own sons like Yama and other demigods the Lord Yanjna ruled over the administration of the universal affairs.