← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 3: Description of Incarnations of Godhead

Verse 36 of 44
SB 1.3.36

sa vā idaṁ viśvam amogha-līlaḥ sṛjaty avaty atti na sajjate 'smin bhūteṣu cāntarhita ātma-tantraḥ ṣāḍ-vargikaṁ jighrati ṣaḍ-guṇeśaḥ

Synonyms

saḥthe supreme Lord; alternately; idamthis; viśvammanifestive universes; amogha-līlaḥone whose activities are spotless; sṛjatimaintains and annihilates; avati attinot; nabecomes affected by; sajjatein them; asminin all living beings; bhūteṣualso; caliving within; antarhitaḥendowed with all the potencies of six opulences; ātma-tantraḥsuperficially attached like smelling the flavour; ṣāṭ-vargikammaster of the six senses.

Translation

The Lord whose activities are always spotless is the master of the six senses and is omnipotent fully with six opulences. As such He creates the manifestive universes, maintains them and then again annihilates them without being the least affected by those actions. He is within every living being and is always self independent.

Purport

The prime difference between the Lord and the living entities is that the Lord is the creator and the living entities are the created. He is called here as the Amoghalilah which means there is nothing lamentable in His creation. Those who create disturbance in His creation are themselves disturbed. He is transcendental to all material afflictions because He is full with all six opulences namely wealth, power, fame, beauty, knowledge and renunciation and as such He is the master of all senses. He creates this manifestive universes inorder to reclaim the living beings who are within them suffering threefold miseries, maintains them and in due course annihilates them without being the least affected by such actions. He is connected with this material creation very superficially like one smells the odour without being connected with the ordourous article. None-godly elements therefore can never approach Him inspite of all endeavors.

Verse 36 of 44
Prabhupāda Says